Kamis, 18 Juni 2015

Lirik lagu ost opening tokyo ghoul season 1 - Unravel dan Terjemahannya indonesia english

Original / Romaji Lyrics:

oshiete oshiete yo sono shikumi wo boku no naka ni dare ga iru no?
kowareta kowareta yo kono sekai de kimi ga warau nanimo miezu ni
Tell me, please tell me, what this plot is all about.. Exactly, who resides within me?
I'm broken, so broken - amidst this world. Yet you laugh, blind to everything.
Katakan padaku, tolong katakan padaku, apa semua tentang ini.. engkau tepat, yang tinggal di dalam diriku?
Aku patah, hancur rusak - ditengah dunia ini. Namun Anda tertawa, buta dengan segala sesuatu.

kowareta boku nante sa iki wo tomete
hodokenai mou hodokenai yo shinjitsu sae freeze
kowaseru kowasenai kurueru kuruenai
anata wo mitsukete yureta
Being as broken as I am, I hold my breath,
And it can't be unraveled, it can no longer be unraveled.. Not even the truth. (Freeze)
Breakable; unbreakable - psychotic; unable to go insane
I'll find you, and..!
Yang hancur seperti saya, saya menahan napasku,
Dan itu tidak bisa terurai, itu tidak lagi dapat terurai .. Bahkan dengan kebenaran sekalipun. (Freeze)
pecah; dipecahkan - psikotik; dan gila
Aku akan menemukan dirimu, dan ..!

yuganda sekai ni dan dan boku wa sukitootte mienaku natte
mitsukenaide boku no koto wo mitsumenaide
dareka ga egaita sekai no naka de anata wo kizutsuketaku wa nai yo
oboeteite boku no koto wo azayaka na mama
In this shaken, twisted world, I gradually become transparent, unable to be seen.
Please don't bother looking for me; don't stare at me..
I merely don't want to hurt you, inside a world, that came out of someone's imagination.
So please remember me; as vivid as I was.
Dalam terguncang, dunia bengkok ini, saya secara bertahap menjadi transparan, dapat dilihat.
Jangan repot-repot mencari saya; tidak menatapku ..
Aku hanya tidak ingin menyakiti Anda, di dalam dunia, yang keluar dari imajinasi seseorang.
Jadi harap ingat saya; sejelas saya.

mugen ni hirogaru kodoku ga karamaru mujaki ni waratta kioku ga sasatte
ugokenai ugokenai ugokenai ugokenai ugokenai ugokenai yo
unravelling the world
Infinitely spreading, solitude wraps around me. Memories of times I laughed innocently comes to mind,
And I can't move, can't move, can't move, can't move, can't move, I cannot move!
Unravelling the world
Jauh menyebarkan, kesendirian membungkus di sekitar saya. Kenangan kali aku tertawa polos datang ke pikiran,
Dan aku tidak bisa bergerak, tidak bisa bergerak, tidak bisa bergerak, tidak bisa bergerak, tidak bisa bergerak, saya tidak bisa bergerak!
Unravelling dunia

kawatte shimatta kaerarenakatta
futatsu ga karamaru futari ga horobiru
kowaseru kowasenai kurueru kuruenai
anata wo kegasenai yo yureta
I've changed; I couldn't go back to the way I was.
As the two twines around one another, the both of us will perish away..
Breakable; unbreakable - psychotic; unable to go insane
I can't afford to let you be defiled!
Aku sudah berubah; Aku tidak bisa kembali ke jalan saya.
Sebagai dua twines,satu sama lain, kami berdua akan binasa pergi ..
pecah; dipecahkan - psikotik; dapat gila
Aku tidak bisa membiarkan Anda menjadi najis!

yuganda sekai ni dan dan boku wa sukitootte mienaku natte
mitsukenaide boku no koto wo mitsumenaide
dareka ga shikunda kodoku na wana ni mirai ga hodokete shimau mae ni
omoidashite boku no koto wo azayaka na mama
In this shaken, twisted world, I gradually become transparent, unable to be seen.
Please don't bother looking for me; don't stare at me..
In a trap of solitude someone had set, before the future unravels,
Remember me; as vivid as I was.
Dalam terguncang, dunia sudah rusak ini, saya secara bertahap menjadi transparan.
Jangan repot-repot mencari saya; jangan menatapku ..
Dalam perangkap kesendirian seseorang telah ditetapkan, sebelum masa depan membongkar dengan sendirinya,
Ingat saya; sejelas saya.

wasurenaide wasurenaide wasurenaide wasurenaide
Please don't forget me, don't forget me, don't forget me, don't forget me!
Jangan lupakan aku, jangan lupakan aku, jangan lupakan aku, jangan lupa aku!

kawatte shimatta koto ni paralyze
kaerarenai koto darake no paradise
oboeteite boku no koto wo
Paralyzed by the fact that I've changed,
In a paradise filled with nothing but unrecoverable things,
Please remember me.
Dilumpuhkan oleh fakta bahwa saya telah berubah,
Di surga yang penuh dengan apa-apa kecuali hal-hal yang tidak terpulihkan,
Harap ingat saya.

oshiete oshiete boku no naka ni dare ga iru no?
Tell me, please tell me.. Exactly, who resides within me?
Katakan padaku, tolong katakan padaku .. Tepat, di dalam diriku?
Loading...

Related Posts

Lirik lagu ost opening tokyo ghoul season 1 - Unravel dan Terjemahannya indonesia english
4/ 5
Oleh